CONDICIONES DE USO - Sitio web Powerbar.com
Condiciones generales de contratación para consumidores
1 Ámbito de aplicación
Las presentes condiciones generales de contratación para consumidores («CGC») se aplican a todos los contratos celebrados por Active Nutrition International GmbH, con domicilio social en Zielstattstraße 38, D - 81379 Múnich, service@powerbar.eu, teléfono: +49 (0) 89 50 200 71 (en lo sucesivo, «ANI» o «nosotros») con un cliente que se considere consumidor según el artículo 13 del Código Civil alemán (BGB), es decir, cualquier persona física que celebre un negocio jurídico con fines que no puedan atribuirse predominantemente a su actividad comercial o profesional independiente («usted»), sobre la base de pedidos en línea a través del sitio web de ANI («sitio web»).
2 Celebración del contrato
2.1 Los productos que se muestran en nuestro sitio web constituyen un catálogo de productos no vinculante. Nuestras ofertas de productos no son vinculantes y no constituyen una oferta para la celebración de un contrato de compraventa.
Al realizar un pedido a través del sitio web, usted presenta una oferta vinculante para la adquisición de los productos correspondientes y, por lo tanto, para la celebración de un contrato de compraventa («contrato»).
Para realizar un pedido, primero puede añadir nuestros productos a la cesta de la compra sin compromiso y, a continuación, corregir sus datos en cualquier momento utilizando el botón «Atrás» de su navegador antes de enviar el pedido de forma vinculante. En la cesta de la compra puede modificar en cualquier momento la cantidad de un producto o eliminar un producto de la cesta. A continuación, debe introducir todos los datos relevantes para la tramitación del pedido (nombre y apellidos, dirección de facturación y de entrega, selección de un método de pago y datos de pago, dirección de correo electrónico). Durante el proceso de pedido, le proporcionamos medios técnicos en forma de un control habitual de integridad y plausibilidad (control de si se han rellenado todos los campos obligatorios y si los caracteres introducidos coinciden con el campo obligatorio correspondiente), con cuya ayuda puede detectar posibles errores de introducción. A continuación, se resumirán los datos de su pedido para que los compruebe. Al hacer clic en el botón «Realizar pedido con obligación de pago», usted realiza un pedido vinculante de los productos contenidos en la cesta de la compra. Solo podrá realizar un pedido vinculante si acepta la validez de estas CGC y si ha leído la política de privacidad y la política de cancelación de conformidad con el apartado 10.2, marcando las casillas «Acepto las CGC» y «He leído la política de cancelación y la política de privacidad» antes de hacer clic en el botón «Realizar pedido con obligación de pago» mencionado anteriormente. Las CGC se pueden imprimir mediante la función «Imprimir» y guardar en el sitio web mediante la función «Guardar».
2.2 Le confirmaremos inmediatamente la recepción del pedido por correo electrónico («confirmación de recepción»). La confirmación de recepción no supone la aceptación de su pedido, a menos que dicha aceptación se declare expresamente; en tal caso, el contrato se perfeccionará mediante la aceptación. Por lo demás, el contrato se perfeccionará en el momento en que se envíen los productos solicitados de conformidad con los apartados 4.1 y 4.2 y usted reciba otro correo electrónico por separado con la información de envío («confirmación de envío») de nuestra parte. La confirmación de envío también incluirá todos los detalles del contrato (incluida la información sobre el pedido y estas condiciones generales de contratación, así como la declaración de protección de datos).
Si la aceptación de su pedido no se declara expresamente en la confirmación de recepción y sus productos no se envían en un plazo de cinco días hábiles a partir de la recepción de la confirmación de recepción, su oferta para celebrar el contrato se considerará rechazada.
Si ha seleccionado el método de pago PayPal de conformidad con la cláusula 5.2(b), el contrato se perfeccionará en el momento en que confirme la orden de pago a PayPal (o, en determinadas circunstancias, a Google Pay, Apple Pay y tarjetas de crédito).
2.3 Los productos que se muestran en el sitio web solo pueden adquirirse en cantidades habituales para el consumo doméstico (máximo 50 productos por pedido).2.4 Puede realizar un pedido como invitado sin necesidad de registrarse. También puede registrarse al realizar un pedido en nuestro sitio web de acuerdo con el apartado 3 siguiente y crear una cuenta de cliente («cuenta de cliente»). Si crea una cuenta de cliente al realizar el pedido, los detalles de su pedido y del contrato se almacenarán en ella; a continuación, podrá ver su pedido en su cuenta de cliente. Además, le enviaremos los datos del pedido y estas condiciones generales de contratación junto con la confirmación del envío de conformidad con el apartado 2.2, párrafo 1.
2.5 El idioma disponible para la celebración del contrato es exclusivamente el alemán. Almacenamos el texto del contrato de conformidad con las disposiciones de protección de datos y le enviamos los datos del pedido y nuestras condiciones generales de contratación en la confirmación de recepción por escrito. Puede consultar el texto del contrato en su cuenta de cliente.
2.6 Tiene derecho a rescindir el contrato de conformidad con la política de cancelación establecida en el apartado 10.2.
3 Registro, cuenta de cliente y protección de datos
3.1 Para registrarse en nuestro sitio web, es necesario rellenar de forma correcta y completa los campos obligatorios del formulario de registro. El registro se considerará completado con éxito cuando haya recibido un correo electrónico de confirmación por nuestra parte. Una vez completado el registro, se creará un número personal [ANI/Powerbar] para su cuenta de cliente («ID»), que se vinculará a la dirección de correo electrónico que haya facilitado. Este ID no es transferible y le permite acceder a su cuenta de cliente.
3.2 Sus datos de acceso personales deben protegerse contra el acceso de terceros. No obstante, si terceros tuvieran conocimiento de los datos de acceso, deberá comunicárnoslo inmediatamente y cambiar sus datos de acceso. Además, deberá asegurarse de que los datos que nos ha facilitado estén actualizados en cada pedido.
3.3 Encontrará más información sobre el tratamiento de sus datos personales en nuestra política de privacidad.
4 Condiciones de entrega
4.1 Solo realizamos envíos. Enviamos los productos a la dirección de entrega indicada en el proceso de pedido exclusivamente en Alemania. Lamentablemente, no es posible recoger los productos personalmente.
4.2 Los plazos de entrega indicados por nosotros se calculan a partir de la fecha de nuestra confirmación del pedido. La entrega dentro de Alemania se realiza en un plazo de dos a cuatro días laborables, salvo que se indiquen plazos de entrega diferentes para el producto en cuestión en el sitio web.
4.3 Si se celebra un contrato y nuestro proveedor no realiza la entrega correspondiente a los productos solicitados, el plazo de entrega indicado en el apartado 4.2 se considerará prorrogado en tres días laborables tras la entrega realizada por nuestro proveedor, pero en ningún caso más de tres semanas, siempre que no seamos responsables del incumplimiento del plazo de entrega por parte de nuestro proveedor por culpa o negligencia y hayamos realizado inmediatamente el pedido correspondiente al proveedor.
4.4 Si un producto no está disponible de forma permanente o no puede entregarse a tiempo de acuerdo con la cláusula 4.2, se lo comunicaremos inmediatamente. Si un producto no está disponible y nuestro proveedor no puede garantizar la entrega en un futuro previsible, tenemos derecho a rescindir el contrato. En tal caso, le reembolsaremos todos los pagos que haya realizado en relación con el pedido. Sus derechos en relación con un retraso en la entrega no se verán afectados por este apartado 4.4.
4.5 Tenemos derecho a entregar los productos que haya pedido en un pedido en entregas parciales, siempre que los productos puedan utilizarse individualmente. Nos haremos cargo de los gastos de envío adicionales que esto suponga.
5 Condiciones de pago
5.1 Se aplicarán los precios indicados en el sitio web en el momento del pedido. Estos se indican como precios totales en euros, incluyendo el impuesto sobre el valor añadido legal y más los gastos de envío correspondientes. Los gastos de envío se indican automáticamente en su cesta de la compra y se muestran en el resumen de los datos del pedido, de conformidad con el apartado 2.1, párrafo 3.
5.2 En nuestra tienda, usted tiene a su disposición los siguientes métodos de pago.
(a) Tarjeta de crédito
Durante el proceso de pedido, introduzca los datos de su tarjeta de crédito. El importe se cargará en su tarjeta en el momento en que se acepte su pedido, de conformidad con el apartado 2.2.
(b) PayPal
Para poder pagar el importe de la factura a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo («PayPal»), debe estar registrado en PayPal, identificarse con sus datos de acceso y confirmar la orden de pago. La transacción de pago se realizará a través de PayPal inmediatamente después de realizar el pedido. Recibirá más información durante el proceso de pedido.
PayPal puede ofrecer a los clientes registrados y seleccionados según sus propios criterios otras modalidades de pago en la cuenta de cliente. Sin embargo, no tenemos ninguna influencia sobre la oferta de estas modalidades; otras modalidades de pago ofrecidas individualmente afectan a su relación jurídica con PayPal. Encontrará más información al respecto en su cuenta PayPal.
(c) Google Pay
Para poder pagar el importe de la factura a través del proveedor de servicios de pago Google Ireland Ltd., Gordon House, Barrow Street, Dublín 4, Irlanda («Google»), debe estar registrado en Google, haber activado la función Google Pay, identificarse con sus datos de acceso y confirmar la orden de pago. Dependiendo del método de pago que haya registrado en Google Pay, el importe real de la factura se cargará inmediatamente después de la autorización o en el momento en que se acepte su pedido de acuerdo con la sección 2.2. Recibirá más información durante el proceso de pedido.
(d) Apple Pay
Para poder pagar el importe de la factura a través del proveedor de servicios de pago Apple Inc., One Apple Park Way, Cupertino, CA 95014, EE. UU. («Apple»), debe utilizar el navegador «Safari», estar registrado en Apple, haber activado la función Apple Pay, identificarse con sus datos de acceso y confirmar la orden de pago. Dependiendo del método de pago que haya registrado en Apple Pay, el importe real de la factura se cargará inmediatamente después de la autorización o en el momento en que se acepte su pedido de acuerdo con la sección 2.2. Recibirá más información durante el proceso de pedido.
5.3 En caso de demora en el pago, nos reservamos los derechos legales.
6 Reserva de propiedad
El producto seguirá siendo de nuestra propiedad hasta que se haya abonado íntegramente.
7 Transferencia del riesgo
El riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de los productos se transfiere a usted en el momento de la entrega de los productos.
8 Derechos por defectos, garantías, servicio posventa, daños durante el transporte
8.1 Derechos por defectos
Se aplican los derechos legales por defectos. Las reclamaciones por daños y perjuicios debidos a defectos están sujetas a las disposiciones legales, modificadas por las disposiciones del apartado 9. En caso de defecto, usted tiene derecho a un cumplimiento posterior (reparación o sustitución). Si el cumplimiento posterior fracasa, puede reducir el precio de compra de forma razonable o rescindir el contrato. El plazo de prescripción para las reclamaciones por defectos es de dos años a partir de la recepción de los productos. Estos derechos existen independientemente de las posibles garantías voluntarias del fabricante o de ANI.
8.2 Garantías y servicio posventa
Encontrará información sobre las garantías adicionales que puedan ser de aplicación y sus condiciones exactas en el producto y en las páginas de información específicas de la tienda online.
En caso de defectos, le rogamos que se ponga en contacto con nuestro servicio de atención al cliente por correo electrónico en service@powerbar.eu o de lunes a viernes de 08:00 a 16:00 horas por teléfono en el +49 (0) 89 50 200 71. Los gastos relacionados con ello dependen de su proveedor y de su país. Por supuesto, sus derechos no se verán afectados.
8.3 Daños durante el transporte
Si los productos se entregan con daños evidentes causados durante el transporte, reclame dichos defectos lo antes posible al transportista y póngase en contacto con nosotros inmediatamente. El hecho de no presentar una reclamación o ponerse en contacto con nosotros no tiene ninguna consecuencia para sus derechos legales y su ejercicio, en particular sus derechos de garantía. Sin embargo, nos ayuda a hacer valer nuestros propios derechos frente al transportista o la compañía de seguros de transporte.
9 Responsabilidad
9.1 Seremos responsables en todo momento, independientemente del tipo de incumplimiento de nuestras obligaciones contractuales, incluido el acto ilícito, si el incumplimiento se debe a dolo o negligencia grave.
9.2 En caso de incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales, cuyo cumplimiento es imprescindible para la correcta ejecución del contrato y en cuyo cumplimiento confía y puede confiar regularmente la parte contratante, (obligaciones cardinales), seremos responsables de cualquier incumplimiento por negligencia, pero en caso de negligencia leve por nuestra parte, la responsabilidad se limitará al importe de los daños previsibles en el momento de la celebración del contrato, cuya aparición sea típicamente previsible. Esta limitación de responsabilidad se aplica igualmente a los daños causados por negligencia grave por parte de empleados o representantes de ANI que no sean órganos o directivos de ANI.
9.3 Las limitaciones y exenciones de responsabilidad previstas en el presente apartado 9 no se aplicarán
• en caso de lesiones mortales, físicas o para la salud,
• en caso de ocultación dolosa de defectos,
• en la medida en que hayamos asumido una garantía de calidad o durabilidad,
• en la medida en que sea de aplicación la Ley de responsabilidad por productos defectuosos.
9.4 En la medida en que nuestra responsabilidad quede excluida o limitada de conformidad con este apartado 9, esto también se aplicará a nuestros empleados, representantes y auxiliares ejecutivos.
10 Derecho de desistimiento
10.1 Usted tiene derecho a desistir del contrato de conformidad con las siguientes disposiciones.
10.2 Información sobre el derecho de desistimiento
Información sobre el derecho de desistimiento
Derecho de desistimiento
Tiene derecho a desistir del presente contrato en un plazo de catorce días sin necesidad de justificación.
El plazo de desistimiento es de catorce días a partir del día en que usted o un tercero designado por usted, que no sea el transportista, haya tomado posesión de la última mercancía.
Para ejercer su derecho de desistimiento, debe comunicarnos (Active Nutrition International GmbH, Zielstattstraße 38, 81379 Múnich, Alemania, service@powerbar.eu, teléfono: +49 (0) 89 50 200 71) mediante una declaración clara (por ejemplo, una carta enviada por correo postal o un correo electrónico) sobre su decisión de rescindir este contrato. Para ello, puede utilizar el modelo de formulario de rescisión adjunto, aunque no es obligatorio.
Para cumplir el plazo de desistimiento, basta con que envíe la comunicación relativa al ejercicio del derecho de desistimiento antes de que expire dicho plazo.
Consecuencias del desistimiento
Si revoca este contrato, le reembolsaremos todos los pagos que hayamos recibido de usted, incluidos los gastos de envío (excepto los gastos adicionales derivados de la elección de un tipo de envío diferente al envío estándar más económico que ofrecemos), sin demora y, a más tardar, en un plazo de catorce días a partir de la fecha en que hayamos recibido la notificación de su revocación de este contrato. Para este reembolso utilizaremos el mismo medio de pago que haya utilizado en la transacción original, a menos que se haya acordado expresamente otra cosa con usted; en ningún caso se le cobrarán gastos por este reembolso.
Podemos denegar el reembolso hasta que hayamos recibido la mercancía o hasta que usted haya demostrado que ha devuelto la mercancía, según lo que ocurra primero.
Debe devolvernos o entregarnos la mercancía sin demora y, en cualquier caso, en un plazo máximo de catorce días a partir de la fecha en la que nos haya informado de la rescisión del presente contrato, a la siguiente dirección:
Active Nutrition International GmbH,
c/o Dirks-fulfillment GmbH
Wilhelm-Sinsteden-Straße 5,
47533 Kleve, Alemania.
El plazo se considerará cumplido si envía o entrega la mercancía antes de que expire el plazo de catorce días. El plazo se considerará cumplido si envía los productos antes de que expire el plazo de catorce días.
Usted correrá con los gastos directos de la devolución de los productos.
Solo deberá hacerse cargo de la posible pérdida de valor de los productos si dicha pérdida se debe a un manejo de los mismos que no sea necesario para comprobar su naturaleza, características y funcionamiento.
10.3 Modelo de formulario de desistimiento
Modelo de formulario de desistimiento
(Si desea desistir del contrato, rellene este formulario y envíelo).
– A Active Nutrition International GmbH, Zielstattstraße 38, 81379 Múnich, Alemania, service@powerbar.eu
– Por la presente, yo/nosotros (*) rescindo/rescindimos el contrato celebrado por mí/nosotros (*) para la compra de los siguientes productos (*)/la prestación de los siguientes servicios (*)
– Pedido el (*)/recibido el (*)
– Nombre del consumidor o consumidores
– Dirección del consumidor o consumidores
– Firma del consumidor o consumidores (solo en caso de notificación en papel)
– Fecha
---
(*) Táchese lo que no proceda.
10.4 Exclusión del derecho de desistimiento
El derecho de desistimiento no se aplica a los siguientes contratos:
- Contratos para la entrega de mercancías que puedan deteriorarse rápidamente o cuya fecha de caducidad se supere rápidamente.
- Contratos para la entrega de mercancías selladas que no sean aptas para su devolución por razones de protección de la salud o higiene, si su sellado se ha retirado después de la entrega.
10.5 Etiquetas de devolución
Sin perjuicio de sus derechos legales, se le proporcionarán por correo electrónico etiquetas de devolución gratuitas para su devolución dentro de Alemania. Si utiliza estas etiquetas de devolución, la devolución será gratuita para usted. La etiqueta de devolución se le proporcionará por correo electrónico. Puede entregar la devolución en una tienda de paquetería del proveedor del servicio de paquetería correspondiente en Alemania.
11 Código de conducta
Nos hemos sometido a los siguientes códigos de conducta:
Trusted Shops https://www.trustedshops.com/tsdocument/TS_QUALITY_CRITERIA_de.pdf
12 Acuerdo sobre el uso de Trusted Shops
Los pedidos realizados con nosotros pueden asegurarse de forma gratuita hasta un valor de 100 euros a través de la protección al comprador de Trusted Shops SE. Además, Trusted Shops ofrece, junto con un garante, una cobertura de pago. Se aplican las condiciones de protección al comprador de Trusted Shops, que puede consultar aquí. La protección al comprador se contrata haciendo clic en el botón correspondiente de la denominada Trustcard, que aparece como ventana emergente en la página de agradecimiento del pedido después de realizar un pedido. Para poder ofrecerle la protección al comprador, la Trustcard debe acceder a los datos del pedido almacenados en la memoria caché de su navegador. El acceso es solo local y no se transmiten datos del pedido a Trusted Shops antes de que usted decida activamente contratar la protección del comprador o haya dado su consentimiento para la transmisión de los datos del pedido a Trusted Shops. Si ha dado su consentimiento, se transmitirá a Trusted Shops un valor hash de su dirección de correo electrónico, así como el número y el importe del pedido. Si ya está registrado en la protección del comprador, su pedido quedará automáticamente asegurado. Si aún no está registrado en la protección del comprador, puede registrarse a través de la Trustcard como se ha descrito anteriormente. La información sobre la protección de datos en Trusted Shops se adjunta a las condiciones de protección del comprador enlazadas anteriormente.
13 Derecho de compensación y retención
Queda excluida la compensación y el ejercicio de derechos de retención por su parte debido a contrademandas controvertidas o a contrademandas que no hayan sido determinadas legalmente. El ejercicio de derechos de retención por su parte también queda excluido en la medida en que las contrademandas no se basen en la misma relación contractual.
14 Resolución de litigios
No estamos dispuestos ni obligados a participar en el procedimiento de resolución alternativa de litigios en materia de consumo de conformidad con la Ley alemana de resolución de litigios en materia de consumo (VSBG).
15 Elección del derecho aplicable, jurisdicción competente
15.1 Se aplicará el derecho de la República Federal de Alemania. No obstante, esta elección del derecho aplicable solo será válida en la medida en que no le prive de la protección que le otorgan las disposiciones que no pueden ser objeto de desviación por acuerdo según el derecho que, a falta de elección del derecho aplicable, habría sido de aplicación sobre la base de las disposiciones legales.
15.2 La jurisdicción exclusiva es Múnich, Alemania, si usted no tiene jurisdicción general en Alemania, si tras la celebración del contrato traslada su domicilio o residencia habitual fuera de Alemania o si su domicilio o residencia habitual no se conoce en el momento de interponerse la demanda. Por lo demás, en caso de reclamaciones de ANI contra usted, la jurisdicción será su domicilio.
16 Cláusula de salvaguardia
Si alguna de las cláusulas de estas CGC fuera total o parcialmente ineficaz, el resto del contrato seguirá siendo válido. En la medida en que algunas cláusulas sean ineficaces, el contenido del contrato se regirá por las disposiciones legales.